2차 대전 당시 원자폭탄에 희생된 한국인을 추모하는 위령제가 5일 일본 히로시마에서 엄수됐다.
이상덕 재외동포청장은 이날 오전 히로시마 평화기념공원 내 한국인 원폭 희생자 위령비 앞에서 열린 위령제 추도사에서 “전쟁의 참화와 차별로 얼룩진 고통의 역사가 있었음에도 지난 세월 우리 정부가 희생자분들의 고통과 아픔을 함께 나누지 못하였다는 점에 대해, 무거운 책임감을 느낀다”고 말문을 열었다.
이어 “원폭 한국인 희생자분들은 물론 일본 땅에 남아계신 동포들께서 지난 세월의 아픔을 치유하는 가운데 후손들이 밝은 미래를 향해 나아갈 수 있도록 가능한 모든 노력과 지원을 아끼지 않겠다”고 강조했다.
이 청장은 또 “윤석열 정부는 히로시마의 아픔을 결코 잊지 않을 것”이라며 이같이 밝혔다.
“밝은 미래를 위해 나아갈 수 있도록 모든 지원”
그러면서 “정부는 다시는 79년 전의 참사가 반복되지 않도록 글로벌 중추국가로서 인류의 공동번영과 항구적 평화가 정착되는 세상을 만들기 위해 노력할 것이라는 굳은 다짐을 제단에 바친다”고 약속했다.
1970년부터 매년 8월5일 열린 위령제는 재일동포 피폭 희생자를 추도하는 대표적인 행사다.
55번째를 맞은 올해 위령제에는 이 청장을 비롯해 임시흥 히로시마 총영사와 김이중 재일본대한민국민단 단장, 김기성 히로시마민단 단장 등 재일동포들이 참석했다.
또 일본 측에서도 사이토 데쓰오 일본국토교통성 대신(장관급)과 히라바야시 아키라 공명당 의원, 히라구치 히로시 자민당 히로시마현련 회장, 미카미 에리 입헌민주당 의원 등 정관계 인사와 피폭자 관련 단체 등 200여 명이 위령비를 찾았다.
한일 정상, 작년엔 위령비 동반 참배
재외동포청장이 정부를 대표해 위령제에 참석한 것은 지난해에 이어 두 번째다.
윤석열 대통령은 지난해 5월 G7 계기 히로시마방문 중 역대 대통령으로는 처음으로 피폭 1세 및 후손 20여 명과 만났고, 기시다 후미오 총리와 함께 역사상 최초로‘원폭 희생자 위령비’에 동반 헌화했다.
윤 대통령은 이 자리에서 “우리 정부는 원폭 피해 동포들을 외면하지 않을 것이며 이러한 위로는 이 자리에서 그치지 않을 것”이라면서 당시 이기철 재외동포청장에게 내년 한국인 원폭피해자 위령제에 반드시 참석하라는 지시를 했다. 원폭 피해자들을 보듬겠다는 대통령의 강력한 의지가 담겨 있었다.
또한 윤석열 대통령은 한 달 뒤 추석을 맞아 히로시마 원폭 피해 동포 42명을 고국으로 초청해 위로했다.
7월31일 취임한 이상덕 청장은 “부임한 후 첫 방문지가 히로시마라는 점을 뜻깊게 생각하며 앞으로도 동포들의 권익신장을 위해 노력하고 재외동포사회에 지속적인 관심을 가지겠다”고 다짐했다.
지난해 대통령 초청으로 청와대를 방문했던 김화자 전 한국부인회 히로시마지부 부회장은 건강 문제로 이번 위령제에는 참석하지 못했지만, 과거보다 미래를 생각하자며 조언을 잊지 않았다.
일본측 정관계 인사들도 희생자 기려
피폭 당시 4살이었던 김화자 전 부회장은 “피폭 때 잃은 친구와 선생님을 생각하면 지금도 눈물이 난다”면서 “히로시마에 재일동포에 대한 차별은 거의 없다. 앞으로는 전쟁 없는 세상이 되기를 진심으로 바란다”고 전했다.
한편, 1945년 8월 6일 히로시마에 미군이 떨어트린 원자폭탄으로 피해를 입은 것으로 추정되는 재일 한국인은 5만여 명으로 추산되고 있습니다.
A memorial service to commemorate the Korean victims of the atomic bombings during World War II was held Aug. 5 in Hiroshima, Japan.
“I feel a heavy responsibility for the fact that our government has not been able to share the pain and suffering of the victims in the past, despite the history of war and discrimination,” said Lee Sang-duk, commissioner of the Overseas Koreans Agency, in a remembrance service held in front of the memorial monument to Korean atomic bomb victims at Hiroshima Peace Memorial Park.
“We will spare no effort and support to the Korean victims of the atomic bomb, as well as our compatriots who remain in Japan, to help them heal from the pain of the past, so that their descendants can move toward a bright future.” “The Yoon Suk Yeol administration will never forget the pain of Hiroshima,” Lee added.
‘Every support to move forward for a brighter future’
“The government offers at the altar its firm resolve that it will strive to create a world of shared prosperity and lasting peace as a global pivotal nation so that the tragedy of 79 years ago will never be repeated,” he promised.
Held annually Aug. 5 since 1970, the memorial service is a signature event to commemorate the victims of the atomic bombing.
The 55th memorial service held this year was attended by Lee and Korean Japanese compatriots, as well as Hiroshima Consul General Lim Si-heung; Kim Yi-joong, head of the Korean Residents Union in Japan (Mindan); and Kim Ki-sung, head of the Hiroshima branch of Mindan.
From the Japanese side, more than 200 people visited the memorial, including Tetsuo Saito, the minister of land, infrastructure, transport and tourism; Rep. Akira Hirabayashi of the Komeito Party; Hiroshi Hiraguchi, the chairman of the Hiroshima Prefectural Association of the Liberal Democratic Party; and Eri Mikami of the Constitutional Democratic Party, as well as other officials and organizations related to the victims.
South Korea, Japan leaders visited memorial together last year during summit
This is the second time that the OKA commissioner has attended the memorial service on behalf of the government, with the first being last year.
During his visit to Hiroshima on the sidelines of the G7 last May, President Yoon met with more than 20 first-generation atomic bomb survivors and their descendants, and together with Prime Minister Fumio Kishida, they laid a wreath at the Atomic Bomb Victims Memorial Monument for the first time in history.
“Our government will not turn a blind eye to our compatriots who suffered from the atomic bombing, and our sympathies will not stop here,” President Yoon said, and instructed then OKA Commissioner Lee Key-cheol to attend next year’s memorial service for Korean atomic bomb victims. It was a strong signal of the president’s commitment to the victims.
A month later, President Yoon invited 42 compatriots who were victims of the atomic bombing of Hiroshima to visit their homeland for the Chuseok festival.
“It is meaningful that my first visit after taking office was to Hiroshima, and I will continue to strive for the rights and interests of compatriots and pay sustained attention to the overseas Korean community,” said Lee Sang-duk, who took office July 31.
Kim Hwa-ja, former vice chairwoman of the Hiroshima branch of the Korean Women’s Association, who visited the Blue House at the invitation of the president last year, was unable to attend the memorial service due to health issues, but her advice to think about the future rather than the past was not forgotten.
Japanese officials also honor the victims
“I still cry when I think of the friends and teachers I lost during the bombing,” said former Vice Chair Kim Hwa-ja, who was 4 years old at the time of the bombing. “There is almost no discrimination against Koreans in Hiroshima. I sincerely hope that there will be a world without war in the future.”
Meanwhile, an estimated 50,000 Koreans in Japan are believed to have been affected by the atomic bomb dropped by the U.S. military on Hiroshima on Aug. 6, 1945.