웹진 7월호
특집/기획
화제
인물/역사
칼럼/문학
고국소식
재단소식
목록보기

화제

 

이슈 & 화제


재일동포 허미미(21·경북체육회)가 2024 파리 올림픽에서 유도 여자 57kg급 은메달을 따내며 한국 유도에 첫 메달을 안겨 주목을 받았다.


결승전을 아쉽게 마치고 만난 허미미는 “(할머니에게) 오늘까지 유도 열심히 했고 앞으로도 열심히 하겠다고 말하고 싶어요”라고 씩씩하게 말했다.


허미미는 “아쉽긴 하지만, 어렸을 때부터 꿈이었던 올림픽에서 태극마크를 달고 결승전에까지 나가서 정말 행복했다. 메달을 딴 것도 너무 행복하다”고 웃으며 말했다.


애국가 가사를 미리 외웠다던 허미미는 “못 불러서 아쉽다. 다음 올림픽에서는 꼭 부르고 싶다”고 4년 뒤를 기약했다.


일본 취재진에게 “한국 대표로 뛰어 행복하다”


    허미미는 “(4년 뒤엔) 나이를 먹었을 테니까 체력이 더 좋을 것 같다. 다음 올림픽에선 금메달을 꼭 딸 수 있을 것 같다”고 자신감을 내비쳤다.

  허미미는 이날 결승 연장전에서 나온 세 번째 지도 판정을 의연하게 받아들였다. 허미미는 연장전 시작 2분 35초에 메치기를 시도하다가 위장 공격 판정을 받고 아쉽게 반칙패했다.

  그로부터 약 50초 전에 상대 크리스타 데구치(캐나다)도 두 번째 지도를 받고 반칙패까지 하나만을 남겨놨던 터라 더욱 아쉬움이 남는 순간이었다. 경기장을 가득 메운 관중도 지도 판정을 내린 심판에게 야유를 퍼붓기도 했다.

  허미미는 “위장 공격일 줄은 몰랐는데 그래도 경기의 일부니까 어쩔 수 없다. 다음에는 그런 것을 잘 생각하고 유도를 하고 싶다”고 의젓하게 말했다.

  앞선 8강전에서 ‘천적’ 엥흐릴렌 라그바토구(몽골)를 꺾었던 것에 대해선 “매번 져서 불안감이 있었는데 처음 이겨서 정말 좋다”고 말했다.

아쉬운 ‘반칙패’ 판정에도 의연…“그것도 경기의 일부”


이날 공동취재구역에서 허미미는 한국보다 일본 기자들에게 더 오래 붙잡혀 있었다. 십수 명의 기자가 독립운동가 허석(1857∼1920) 선생의 5대손인 허미미의 이력에 관심을 보이며 질문 세례를 쏟았다.


허미미는 일본어로 “이렇게 한국 대표팀에 합류해 한국을 대표해 (올림픽에서) 경기할 수 있어서 정말 행복하다는 생각이 든다”고 말했다.


일본 취재진이 공식 기자회견에서도 일본 국적을 포기하고 한국을 선택한 결단에 대해 질문하자 허미미는 이번에도 “(그 덕에) 내가 굉장히 존경하는 많은 선수와 같이 겨룰 수 있었다. 굉장히 자랑스럽게 생각한다”고 답했다.


한국행을 이끌어 준 할머니가 각별했는지 허미미는 기자회견에서 다시 한번 고마운 마음을 전했다. 허미미는 “할머니께서 한국에서 올림픽에 나가 금메달을 따면 좋겠다고 하셔서 한국을 택했다. 어렸을 때부터 엄청 잘해주셨다”며 “나는 할머니만 믿고 따르며 살아왔으니 한국을 선택하게 됐다”고 말했다.


허미미의 인생은 그의 할머니에 의해 바뀌었다. 할머니는 2021년 “한국 국가대표로 선수 생활을 하길 바란다”는 말을 허미미에게 남기고 세상을 떠났다. 허미미는 그 길로 바로 경북체육회 유도팀에 입단했고 이듬해부터 태극마크를 달고 국제무대를 누볐다.


이상덕 재외동포청장은 축전에서 “일본에서 태어나고 자란 재일동포 3세가 한국인의 자긍심을 갖고 한국 국가대표로 올림픽 무대에서 멋진 경기를 펼친 모습은 대한민국뿐만 아닌 전 세계 700만 재외동포들에게 큰 감동을 줬다”고 밝혔다. 이어 “재외동포청은 700만 재외동포와 함께 허미미 선수를 변함없이 응원한다”고 덧붙였다.



Korean Japanese Huh Mi-mi (21, Gyeongbuk Sports Federation) stole the spotlight at the Paris 2024 Olympic Games when she won the silver medal in the women’s 57kg category, giving South Korean judo its first medal at the event.


“I want to tell (my grandmother) that I have worked hard in judo until today and that I will continue to work hard,” Heo said after the regretful end to the final.


“I’m disappointed, but I’m really happy to have made it to the final with the “taegeuk” symbol, which has been my dream since I was a kid. I’m also very happy to have won a medal,” she said with a smile.


Huh, who had memorized the words to the Korean national anthem in advance, said, “I’m sorry I couldn’t sing it. I hope to sing it at the next Olympics. I’m happy to compete for Korea,” she told Japanese reporters.


“I will be older (in four years), so I think my physical strength will be better.


I’m confident that I can win a gold medal at the next Olympics,” she said.


Huh took her third shido call of the day honorably. Huh was penalized for a disguised attack when she attempted a nage waza (throwing technique) 2:35 into the overtime period and regrettably lost the match on a foul.


It was a particularly disappointing moment since her opponent, Christa Deguchi (Canada), had also received a second caution about 50 seconds earlier, leaving her just one foul away from a penalty loss. The crowd in the stadium also booed the referee for calling the foul.


“I didn’t realize it was a disguised attack, but it’s part of the game, so I can’t help it. Next time, I’ll keep it in mind and try to do better,” Huh said maturely.


Of her quarterfinal victory over her “nemesis” Lkhagvatogoogiin Enkhriilen (Mongolia), she said, “I was nervous because I’ve lost every time, but it’s great to win for the first time.”


“It’s part of the game,” Huh said after a disappointing “foul” decision.


    In the joint press area, Huh was held by Japanese reporters for longer than Korean reporters. Dozens of reporters were interested in her background as the fifth-generation descendant of independence activist Huh Seok (1857-1920) and bombarded her with questions.

  “I feel really happy to be able to join the Korean national team and represent Korea (at the Olympics),” Huh said in Japanese.

  When the Japanese press asked her about her decision to give up her Japanese citizenship in favor of South Korea at the official press conference, she replied, “(It) allowed me to compete with a lot of players I admire a lot. I’m very proud of it.” Her grandmother who helped her on her journey to Korea was special to her, and she thanked her again at the press conference.

  “I chose Korea because my grandmother said she wanted me to go to the Olympics and win a gold medal for Korea. She’d been so good to me since I was a kid,” she said. “I chose Korea because I’ve always trusted and followed my grandmother.”

  Huh’s life was changed by her grandmother. When she passed away in 2021, she left her with the words, “I want you to compete for the Korean national team.” She immediately joined the Gyeongbuk Sports Federation judo team and, the following year, began to compete internationally under the Korean flag.

  “The fact that a third-generation Korean born and raised in Japan played with pride for the Korean national team at the Olympic Games has touched the hearts of Koreans not only in Korea but also of the 7 million overseas Koreans around the world,” Overseas Koreans Agency Commissioner Lee Sang-duk said. “The OKA, along with the 7 million overseas Koreans, will continue to support Huh Mi-mi.”

퀵메뉴
  • 목차보기
  • 퍼가기
  • 인쇄하기
  • 탑으로 가기