웹진 7월호
특집/기획
화제
인물/역사
칼럼/문학
고국소식
재외동포청소식
목록보기

특집/기획

 

특집1



재외동포 문학은 펜 끝에 새겨진 모국을 향한 그리움을 한글로 전하는 이야기다.


재외동포들의 삶과 문화를 담아낸 작품들로 서로 떨어져 있는 삶을 연결해 주는 힘을 갖고 있다.


올해로 26회를 맞이한 재외동포 문학상은 700만 재외동포들간 나아가, 재외동포와 대한민국 국민을 이어주는 가교역할로써 지대한 영향을 미치고 있다는 평가를 받고 있다.


재외동포청(청장 이상덕)은 2024년 재외동포 문학상 대상에 시 부문 장혜영(아랍 에미리트)의 ‘모시’, 단편소설 부문 조성국(미국)의 ‘낙원에 있으리라’, 수필·수기 부문 이명란(뉴질랜드)의 ‘이웃집 여자 린다’가 각각 선정됐다.


재외동포청은 이들 각 부문 대상 수상작과 함께 ‘제26회 재외동포 문학상’ 수상작 총 13편을 선정해 발표했다.


발표는 재외동포청(oka.go.kr)·코리안넷(korean.net)·소통24(sotong.go.kr) 웹사이트를 통해 진행됐다.


수상자 13명에게는 총 3천만원의 상금과 상장이 수여되고 수상작은 작품집 ‘재외동포 문학의 창’을 제작해 배포할 예정이며, 시상식은 12월 중 온라인으로 개최된다.


심사는 문태준, 정호승(이상 시 부문), 구효서, 은희경(이상 단편소설 부문), 박상우, 이경자(이상 수필·수기 부문) 등 한국 문학계를 대표하는 문인과 전문위원이 맡아 진행했다.


심사위원들은 “다양한 배경과 경험을 가진 재외동포들이 높은 수준의 작품을 제출해 심사가 매우 뜻깊었다”고 소감을 밝혔다.


이번 문학상 공모는 6월 1일부터 6월 30일까지 시, 단편소설, 수필·수기 3개 부문에서 이뤄졌고, 전 세계 53개국에서 504명이 1천304편의 작품을 응모했다.


특히 올해 수상 부문과 상금이 축소되었음에도 불구하고 지난해보다 접수작이 84% 증가해 재외동포들의 한글 문학 창작에 대한 지속적인 관심과 의지를 확인할 수 있었다.


재외동포 문학상은 재외 한인 문학도들의 작가 등용문으로 자리매김해 왔으며 ‘카디예프 문학상’, ‘쿠프린 문학상’ 등을 수상한 고려인 작가 박미하일 등 다수의 문인을 배출했다.


이상덕 청장은 “26년의 긴 역사를 가진 ‘재외동포 문학상’은 꾸준히 동포사회의 관심과 사랑을 받아왔다.


올해는 전 세계에서 훌륭한 작품들이 많이 접수돼 재외동포 문학 저변의 폭과 깊이가 확대되고 있음을 확인할 수 있었다”고 밝혔다.


이어 “재외동포청은 앞으로도 재외동포의 한글 문학 창작활동을 지원하고 재외동포와 모국을 잇는 문화 교류의 장을 꾸준히 넓혀 나갈 것”이라고 덧붙였다.


한편, ‘재외동포의 창’은 이번 11월호에 수필·수기 부문 대상을 수상한 이명란(뉴질랜드) 작가, 단편소설 부문에서 대상을 받은 조성국 작가, 우수상을 수상한 이준상 작가와의 서면 인터뷰와 시·수필 부문 대상 작품을 특집으로 실었다.




Overseas Korean literature is a story of longing for the homeland communicated through the tip of a pen in Korean.


It has the power to connect the lives of overseas Koreans who are separated from each other through works that capture their lives and culture.


The Overseas Koreans Literary Awards, now in their 26th cycle, are recognized for having a significant impact as a bridge between the 7 million overseas Koreans and domestic Koreans.


The Overseas Koreans Agency (Commissioner Lee Sang-duk) has selected “Moshi” by Jang Hye-young (United Arab Emirates) in the Poetry category, “I Will Be in Paradise” by Cho Seong-guk (United States) in the Short Story category and “Linda, the Woman Next Door” by Lee Myung-ran (New Zealand) in the Essay & Memoir category.


The OKA has announced the 13 winners of the 26th Overseas Koreans Literary Awards, including the Grand Prize winners.


The announcement was made through the websites of the OKA (oka.go.kr), Korean Net (korean.net) and Sotong24 (sotong.go.kr).


The 13 winners will receive a total of 30 million won in cash prizes and certificates, and their works will be published in a book titled “A Window to Overseas Korean Literature,” which will be distributed, and the award ceremony will be held online in December.


The judges were Moon Tae-jun and Jung Ho-seung (Poetry category), Koo Hyo-seo and Eun Hee-kyung (Short Story category), and Park Sang-woo and Lee Kyung-ja (Essay and Memoir category), all of whom are leading figures in the Korean literary community.


“It was very meaningful to see the high level of submissions from overseas Koreans with diverse backgrounds and experiences,” the judges said in a joint statement.


The contest was held from June 1-30 in three categories: Poetry, Short Stories, and Essays and Memoirs, and 1,304 entries were submitted by 504 people from 53 countries around the world.


Despite the reduced prize categories and prize money this year, the number of entries increased by 84 percent compared with last year, confirming the continued interest and willingness of overseas Koreans to create Korean literature.


The Overseas Koreans Literary Awards has established itself as a gateway for overseas Korean literary students and has produced several literary figures, including Koryo writer Park Mikhail, who has won the Kadiev Literary Prize and the Kuprin Literary Award.


“With a long history of 26 years, the Overseas Koreans Literary Awards have steadily gained the attention and love of the overseas Korean community.


This year, we received many excellent entries from around the world, confirming that the breadth and depth of overseas Korean literature is expanding,” OKA Commissioner Lee Sang-duk said.


“We will continue to support overseas Koreans in their literary endeavors and expand cultural exchanges between overseas Koreans and their homeland.”


This November issue of Window Into Overseas Koreans also features written interviews with Lee Myung Ran (New Zealand), the winner of the Grand Prize in the Essay & Memoir category; Cho Seong-guk, the winner of the Grand Prize in the Short Story category (Fiction); and Lee Joon-sang, the winner of the Second Prize in the Essay & Memoir category, as well as reprints of the Poetry and Essay grand prize-winning works.


퀵메뉴
  • 목차보기
  • 퍼가기
  • 인쇄하기
  • 탑으로 가기