웹진 3월호
특집/기획
화제
인물/역사
칼럼/문학
고국소식
재단소식
목록보기

특집/기획

 

특집



재외동포청은 동포사회의 미래 주역인 차세대가 모국과 유대 감을 형성할 수 있도록 올해 역대 최대 규모인 2천명을 국내로 초청해 연수를 진행한다고 밝혔다.


행사 이름은 ‘2024 재외동포 초청 연수’ 로 동포 청소년 및 대학생이 대상이다. 인원은 지난해 1천307명 대비 53%가 늘어났다. 연수는 하계기간인 오는 7 8월에 6회에 걸쳐 1천800명, 겨울방학 기간인 내년 1월에 2회에 걸쳐 200명 등 총 8회로 나눠 일주일씩 실시된다.


연수는 동포 차세대가 정치·경제·사회·문화·역사 체험 기회를 제공하고, 한국의 발전상을 이해하는 과정을 통해 한인 정체성을 세우고 모국에 대한 자긍심도 높이기 위해 마련됐다. 특히 올해는 한국의 정치·경제 발전상 체험 프로그램을 추가한다.


또 한국 역사 이해, 유적지 탐방과 지역문화 체험, 세계시민 교육 등을 통한 글로벌 리더십 육성 교육도 진행한다.


이기철 재외동포청장은 “재외동포청은 차세대의 정체성 함양과 주류사회 진출을 위해 다양한 사업을 추진하고 있다” 며 “차세대의 모국 방문 기회를 지속해 확대하고 연수를 계기로 동포사회 리더로 성장해 모국과 상생해 나가게 되길 기대한다”고 말했다.


하계 연수 참가는 오는 4월 22일까지 거주지 관할 공관으로 신청하면 검토를 거쳐 선정 여부를 오는 5월 10일 이후에 개별 통보한다.


The Overseas Koreans Agency has announced it will invite 2,000 overseas Koreans to Korea for a training program this year, the largest in its history, to help the next generation, the future leaders of the Korean community, connect with their homeland.


The program, called the 2024 Overseas Korean Invitation Training Program, will target Korean youth and university students.


The number of participants is 53 percent higher than last year’s 1,307. The training will be held for 1,800 participants over six sessions in July and August and 200 participants over two sessions in January, during the winter break, for a total of eight one-week sessions.


The program is designed to provide the next generation of Koreans with the opportunity to experience political, economic, social, cultural and historical experiences and to understand Korea’s development in order to build their Korean identity and increase their pride in their homeland. In particular, this year, it will add a program to experience Korea’s political and economic development story and also provide education to foster global leadership through understanding Korean history, visiting historical sites, experiencing local culture and receiving global citizenship education.


“The OKA is promoting various projects to foster the identities of the next generation and help them enter mainstream society,” OKA Commissioner Lee Key-cheol said. “We hope that the next generation will continue to expand opportunities to visit their home countries and grow into leaders of the Korean community through the training and grow alongside their home countries in harmony.”

Participants can apply to the Korean Embassy in the country of their residence by April 22 and will be individually notified of their selection on May 10 after a review.


퀵메뉴
  • 목차보기
  • 퍼가기
  • 인쇄하기
  • 탑으로 가기