“금발에 파란 눈을 가진 독일 여자아이가 되고 싶었는데 그렇지 않았어요. 자라면서 내가 독일인인지 한국인인지 어떻게 생각해야 하나 고민했어요. 내가 누구인지 앞으로도 끊임없이 질문을 던질 거예요.”
재외동포청이 입양 동포와 모국과의 유대감 형성과 동포 간 연대를 위해 마련한 ‘2023 세계한인입양동포대회’에 참가한 야스민 메이지스(49·독일) 씨는 지난해 12월 11일 서울 용산구 그랜드하얏트서울에서 열린 토크 콘서트에서 이렇게 말했다.
트라우마 치료 전문 심리치료사로 일하는 그는 한국을 싫어하는 양어머니 때문에 한때 한국에 대한 부정적인 이미지가 강했다. 그러나 지금은 생각이 많이 바뀌었고, 한인으로서의 정체성과 소속감을 얻고자 이번 대회에 참가했다.
약 80분간 진행된 토크 콘서트에는 그를 비롯해 제나 라누에(25·미국) 씨, 크리스티나 레비센(42·덴마크) 씨, 톰 에버스(54·스웨덴) 씨 등 4명이 패널로 참가해 그간 쉽게 꺼내지 못했던 속내를 털어놨다.
사회복지사로 일하는 라누에 씨는 10남매 중 6명이 한인 입양 동포인 가정에서 자라 국제 입양에 대해 관심이 많은 편이다. 레비센 씨는 연구센터의 행정 책임자로 일하고 있으며, 언어와 문화 교류에 관심이 많아 석사 학위를 받았다. 2011년에 암 진단을 받고 아이를 가질 수 없게 되면서 자기 뿌리에 대해 더 깊이 생각하게 됐다고 한다.
에버스 씨는 스웨덴의 한 IT 기업에서 영업 매니저로 일한다. 한때 자신이 한국인이라는 정체성을 거부했지만, 두 딸을 키우면서 생각이 바뀌었다고 했다. 딸들의 성원으로 DNA 검사를 했지만, 아직 친가족은 찾지 못했다.
입양 한인 패널 4명 “뿌리 찾기 중요”
이들은 한국에 대한 감정을 공통으로 ‘복잡하다’는 단어로 표현했다. 라누에 씨는 “한국을 찾게 된다는 생각에 흥분되긴 했지만 낯설고 익숙하지 않아 무섭기도 했다”고 말했다. 에버스 씨는 “기대감도 있었고 호기심도 있었지만 실제로 한국으로부터 어떤 것을 기대해야 할지 몰랐다”고 밝혔다.
이들은 서로 다른 성장 환경 속에서 자랐지만, 한국에 관한 관심을 놓지 않았다는 면에서는 모두 같았다. 메이지스 씨는 “양부모가 ‘너를 버린 한국을 왜 좋아하느냐’고 핀잔을 줘 언젠가부터는 한국에 관한 관심을 끊었다”면서도 “딸이 한국 문화에 관심을 갖는 것을 보며 억압된 기억이 되살아나 뿌리 찾기 여정에 나섰다”고 설명했다.
레비센 씨는 “어릴 때 이성 친구를 짝사랑하면 그의 이름을 수천 번 종이에 써보는 경험이 다들 있지 않나”라며 “제 한국 이름은 ‘송자영’이다. 입양 서류에 적힌 한글 이름을 여러 번 쓰면서 한국을 생각했다”고 털어놨다.
이들은 친생부모를 적극적으로 찾을 것인지에 관해서는 다소 온도 차를 보였지만, 뿌리 찾기가 중요하다는 데는 한목소리를 냈다. 라누에 씨는 “본능적으로는 뿌리 찾기에 관심을 두고 있었다”면서도 “내가 갑자기 등장해 친모 등 가족의 삶이 더 어려워지는 것은 원치 않는다”고 말했다. 레비센 씨는 “내 정체성을 알게 되면서 뿌리를 찾고자 하는 동기가 부여됐다”고 강조했다. 메이지스 씨는 “실질적으로 뿌리 찾기 여정을 시작하고 싶은 건지 잘 모르겠다”며 “양부모와 함께해야 할 부분도 있고 실망감을 주고 싶지 않다”고 말했다. 에버스 씨는 “친가족을 실제로 찾을 수 있을지 없을지 여부는 크게 중요하지 않다”고 전했다.
“I wanted to be a blonde, blue-eyed German girl, but I wasn’t one. Growing up, I wondered whether I was German or Korean. I will continue to ask questions about who I am.”
Yasmin Meiss from Germany spoke at the 2023 Overseas Korean Adoptees Gathering organized by the Overseas Koreans Agency to form bonds between adopted compatriots and their home country and to build solidarity between compatriots, held at the Grand Hyatt Seoul in Yongsan Ward, Seoul, on Dec. 11.
Meiss, 49, a psychotherapist specializing in trauma treatment, once had a strong negative image of Korea due to her adoptive mother, who hated Korea. However, her thoughts have changed a lot since then, and she participated in this gathering to establish her identity and sense of belonging as an overseas Korean.
At the forum that lasted for about 80 minutes, four people --Meiss, Jenna La Noue (25, U.S.), Christina Levisen (42, Denmark) and Tom Evers (54, Sweden) -- participated as panelists and revealed their inner thoughts that they could not easily speak about before.
La Noue, a social worker, grew up in a family where six of her 10 siblings are Korean adoptees, which made her very interested in international adoption. Levisen serves as the administrative director of her research center and is very interested in language and cultural exchanges, which motivated her to earn her master’s degree. In 2011, she was diagnosed with cancer and was unable to have children, which led her to think more deeply about her roots.
Evers works as a sales manager at an IT company in Sweden. He said that at one time he rejected his identity as Korean, but his thoughts changed as he raised his two daughters. He conducted a DNA test with the support of his daughters, but his biological family is yet to be found.
Four panelists of Korean adoptees say, ‘Finding your roots is important’
The panelists commonly expressed their feelings about Korea with the word “complicated.” “I was excited about the idea of visiting Korea but was also scared because it was unfamiliar and foreign,” La Noue said. “There was both anticipation and curiosity, but I really didn’t know what to expect from Korea,” Evers said. Four Korean adoptees, including from the U.S. and Denmark, participate as panelists and speak about identity and adoption at the 2023 Overseas Korean Adoptees Gathering, hosted by the OKA, at the Grand Hyatt Seoul in Yongsan Ward, Seoul, on Dec. 11, 2023. Although they grew up in different environments, they were all the same in that they never gave up their interest in Korea. “I stopped being interested in Korea at some point because my adoptive parents scolded me and asked, ‘Why do you like Korea, which abandoned you?’” Meiss said. “But seeing my daughter become interested in Korean culture, the repressed memories came back, and I came on this journey to find my roots.” “When we had a crush on someone when we were young, don’t we all have the experience of writing the person’s name on paper thousands of times?” Levisen said. “My Korean name is Song Jayoung. I thought of Korea as I wrote my Korean name on the adoption documents numerous times.” Although they somewhat differed on whether to actively search for their biological parents, they all agreed that finding one’s roots is important. “I was instinctively interested in finding my roots,” La Noue said. “(But) I don’t want my sudden appearance to make life more difficult for my family, such as my biological mother.” “As I learned about my identity, I was motivated to find my roots,” Levisen emphasized. “I’m not sure if I actually want to start this journey of finding my roots,” Meiss said. “There are some times I want to be with my adoptive parents, and I don’t want to disappoint them.” “It doesn’t really matter whether or not you can find your biological family,” Evers said.