“국난에 처하거나 경제적으로 어려울 때마다 힘을 보태고 때론 목숨도 희생해온 재일동포의 일편단심 모국사랑을 재조명할 필요가 있습니다.”
재외동포청 주최 ‘2024 세계한인회장대회’에 참석한 김이중 재일본대한민국민단(이하 민단) 단장은 3일 기자와 만나 “재일동포 선조들이 유달리 모국을 돕는 일에 앞장섰던 것은 자기 뿌리를 잊지 않았기 때문”이라며 “그 정신을 차세대에게 전하는 일에 집중하고 있다”며 이같이 말했다.
김 단장은 재일동포들의 모국 공헌 사례를 묻자 “6·25 전쟁에 참전한 재일학도의용군, 1960년대 수출입국의 토대가 된 한국 최초 수출산업공단인 ‘구로공단’ 건설 주도, 1988년 서울 올림픽에 100억 엔 성금 전달, 외환위기 당시 15억 달러 송금과 국채 300억 엔 매입 등 셀 수 없을 정도”라고 소개했다.
그는 특히 “해방 후 일본에서 자수성가해 ‘방적왕’으로 불리던 고 서갑호 씨가 1963년 한국 섬유산업을 견인했던 방림방적을 세우고 도쿄의 금싸라기 땅을 주일한국대사관 부지로 기증했다”며 “다른 재일동포들도 나서서 일본 내 한국 공관 9곳을 기증한 일은 전 세계 동포사회에 유례가 없던 일”이라고 자부했다.
김 단장은 무엇보다도 최근 모국이 앞장서 한일관계 진전을 추진하면서 모두 어깨를 펴고 산다고 반겼다.
일본 주류사회뿐만 아니라 주변 현지 이웃들의 시선이 우호적으로 바뀌고 있다며 그는 “재일동포는 대부분 차별을 피하려고 보통 일본식 이름인 통명(通名)을 쓰고 있는데 최근 동포 자녀들이 학교에서 당당히 한국이름을 쓰고 싶다고 할 정도”라며 “더욱이 도쿄 코리아타운에서 일상으로 재일동포를 비난하던 ‘헤이트스피치’ 시위도 완전히 사라졌다”고 분위기를 전했다.
김 단장은 “이웃한 양국이 등을 돌리고 살면 서로에게도 불행하며 재일동포의 삶은 더 궁핍해질 수밖에 없다”며 “모처럼 양국에서 우호적인 분위기가 조성되고 있는 이때 문화 교류를 더 활발히 펼쳐야 한다”고 강조했다.
문화교류가 늘면 경제교류도 확대될 것이고 그러면 양국 정치인들도 대결 구도보다는 자연스럽게 협력에 치중하게 될 것이라는 견해도 내놓았다.
최근 민단은 일본 정부가 영주권을 취득한 외국인이 탈세 등의 범죄를 저질렀을 때 영주 자격을 취소해 일본에서 살 수 없도록 조치하려는 것에 앞장서서 반대 운동을 펼치고 있다.
그는 “최근에 이주한 외국인이 타깃인 정책이지만 최근에 1980년이 이후 건너온 뉴커머(신정주자)인 동포들이 피해를 볼 수도 있다”며 “민단이 재일동포 사회의 맏형 역할을 하기 위해서 목소리를 높이고 있다”고 밝혔다.
김 단장은 “과거 수십년간 한일 관계가 얽혔을 때 이를 풀기 위해 물밑에서 재일동포들이 힘써왔고 당연한 책무라고 생각해 왔다”며 “앞으로도 민단은 가교 역할을 하는데 늘 앞장설 것”이라고 말했다.
최근 민단은 차세대 육성에 매진하고 있다며 초등학생을 대상으로 모국 연수를 추진하는 ‘어린이 잼버리’ 사업을 확대할 계획이라고 청사진도 제시했다.
“We need to revisit the single-minded love for the motherland of Koreans living in Japan, who have lent their support and sometimes even sacrificed their lives whenever the country was in distress or facing economic difficulties.”
Kim Yi-jung, president of the Korean Residents Union in Japan (Mindan), who attended the 2024 World Korean Association Conference organized by the Overseas Koreans Agency, told reporters Oct. 3, “The reason why our Korean ancestors in Japan were particularly active in helping their country is because they never forgot their roots, and we are focusing on passing on that spirit to the next generation.”
When asked for examples of the contributions of Korean Japanese compatriots to their homeland, Kim said, “They are almost too numerous to mention, such as Korean Japanese volunteer students who fought in the Korean War, leading the construction of the Kuro Industrial Complex, Korea’s first export-oriented industrial complex that laid the foundation for the export-import economy in the 1960s, donating 10 billion yen to the 1988 Seoul Olympics, remitting US$1.5 billion during the 1997 foreign exchange crisis and purchasing 30 billion yen in government bonds.
“In particular, the late Seo Gap-ho, who was a self-made man achieving success in Japan after liberation and was called the ‘King of Spinning,’ established Banglim Spinning as a leader of the Korean textile industry in 1963 and donated high-value land in Tokyo for the site of the Korean Embassy in Japan,” Kim said. “The donation of nine buildings to Korean missions in Japan by other Korean Japanese compatriots was unprecedented in the Korean community worldwide.”
Kim welcomed the recent progress in bilateral relations led by Korea, saying that everyone is living more proudly. He noted that not only the mainstream Japanese society but also local neighbors are becoming more friendly, saying, “Koreans in Japan usually use their Japanese names to avoid discrimination, but recently compatriot children are saying they want to wear their Korean names at school. Moreover, the “hate speech” protests that routinely denounce Koreans in Tokyo’s Koreatown have completely disappeared.”
“If two neighboring countries turn their backs on each other, it is unfortunate for both parties, and the lives of Koreans in Japan are bound to become more limited,” Kim said. “At this time, when the atmosphere of friendship between the two countries is growing more positive, cultural exchanges should be more active.” He also believes that more cultural exchanges will lead to more economic exchanges and that politicians in both countries will naturally focus on cooperation rather than confrontation.
Recently, Mindan has been spearheading a campaign against the Japanese government’s plan to revoke the permanent residency status of foreigners who have been granted permanent residency and prevent them from living in Japan if they commit crimes, such as tax evasion.
“The policy targets foreigners who have recently moved to Japan, but it could also affect compatriots who are (new residents), who arrived after 1980,” he said. “The organization is raising its voice to serve its role as the eldest sibling of the Japanese community.”
“When Korea-Japan relations were not smooth in the past decades, Koreans in Japan have been working underwater to untangle them, and we have always considered it our responsibility,” Kim said. “Mindan will continue to play a leading role in building bridges.” The organization says it is concentrating on fostering the next generation and has recently announced its blueprint to expand its children’s jamboree program, which provides elementary school students with training in their native country.