웹진 3월호
특집/기획
화제
인물/역사
칼럼/문학
고국소식
재단소식
목록보기

동포광장

 

동포캘린더

프랑스에서 주로 활동하는 한인 작가 3명이 파리 근교 생망데에서 열리는 ‘제2회 한불예술제’ 에 초청됐다. 한불 문화교류단체 ‘에코드라코레’ (한국명 한국의 메아리·대표 이미아)는 4월 3 13일(현지 시간) 생망데시청에서‘봄이 오는 길’을 주제로 ‘제2회 한불예술제’ 를 개최했다. 예술제는 에코드라 코레가 한인 작가들의 전시 공간을 마련하고, 이들의 작품 활동을 돕기 위해 기획한 행사였다. 최영 웅(40)·김선미(48)·권혁이(40) 등 한인 작가 3명과 프랑스 작가 샤를 벨 등 4명의 작품이 전시됐 다. 서양화가 겸 비디오 퍼포먼스 예술가인 최 작가는 파리 외곽 베르사유에 거주하며 작품 활동을 하고 있다. 베르사유 시립미술학교를 졸업하고, 파리1대학 판테온 소르본에서 조형예술 석사 과정을 밟았다. 재불청년작가협회 소속으로 파리에 거주하는 권 작가는 유럽을 중심으로 활발하게 활동하고 있다. 프랑스 국립미술학교인 앙제보자르에서 아트 전공을 했고, 파리1대학에서 조형예술 석사 과정을 마쳤다. 국내 대학에서 서양화를 전공한 김 작가는 2000년부터 파리에서 작품 활동을 하고 있다. 베르사유 시립미술학교에서 판화를 전공했고, 파리1대학에서 조형예술 석사 과정을 공부했다.

배드민턴 스타 이용대(36·요넥스)가 최근 미국 전역의 한인들이 참가하는 ‘제1회 전미주 배드민턴 대회’ 를 열었다. 사단법인 이용대배드민턴발전협회(이사장 이용대)와 재미대한배드민턴협회(협회장 김응권)는 4월 6일(현지시간) 미국 뉴저지주 파인브룩 인터내셔널 배드민턴 센터(IBC)에서 이 대회를 진행했다. 이번 대회는 캘리포니아, 텍사스, 워싱턴 DC, 메릴랜드, 버지니아, 뉴욕, 조지아, 뉴저지 등미국 전역의 한인들이 참석해 열띤 경쟁을 벌였다. 종목은 남자복식과 여자복식, 혼합복식 등이다. 마이클 이 이용대배드민턴발전협회 미국 지사장은 “미국 전역에서 많은 한인이 참석한 이벤트”라며 “이용대 선수가 미국 동포들에게 추억을 만들어준 것에 대해 감사하다”고 말했다. 이용대는 “제 이름을 걸고 미국에서 주최한 첫 번째 배드민턴 행사를 성공적으로 치렀다”며 “앞으로도 미국 배드민턴 동호인들과 교류하는 행사를 계획하겠다”고 말했다. 이용대는 대한민국 배드민턴 발전을 위해 꿈나 무를 육성하고 배드민턴 멘토링, 배드민턴 캠프 등 다양한 프로그램을 운영하기 위해 2023년 협회를 설립했다. 이번 대회는 협회가 주관하는 첫 행사로, 이용대가 직접 미국을 방문해 대회 참가자들과 시합을 벌이는 특별 이벤트를 마련했다.

독일 국립 마인츠 필하모니 오케스트라의 종신 부수석인 호르니스트 김재형(35) 씨가 최근 독일의 전문 호른 제작 회사인 콘퍼드사의 홍보모델로 위촉됐다. 한국인 연주자가 독일 호른 회사의 홍보 모델이 된 것은 김 씨가 처음이다. 서울예고 2학년 때 제주국제콩쿠르에서 최연소로 3위에 입상하면서 두각을 나타난 김 씨는 뒤셀도르프 음대와 베를린음대에서 수학하고 뮌헨 음대에서 연주 박사 학위를 받았다. 독일 현대앙상블 단원과 전 세계 오케스트라 호른 수석 12명의 앙상블인 XII Cornist의 단원이기도 한 그는 유럽과 아시아 무대에서 활발한 연주 활동을 벌이고 있다. 독일 노르트라인베스 트팔렌주 뮌스터에 소재한 콘퍼드사는 전문 연주가용 호른을 생산하고 있으며, 최근에는 최첨단 트리플 호른을 개발해 주목받고 있다. 상급자 또는 전문가용 호른으로 널리 알려진 콘퍼드사의 3S 트리플 호른은 무게가 2.25kg로 이전이 풀 더블 호른의 3.6kg보다 훨씬 가벼운 것이 특징이다. 김 씨는 “피아노·현악·성악 부문에서 한국인 음악가가 세계의 톱 랭킹에 들어갈 정도로 인정받고 있지만 금관악기의 경우는 아직도 큰 격차가 있는 상황” 이라며 “홍보 모델 위촉을 계기로 한국 금관악기 연주의 지평을 넓히는 데 힘쓰겠다” 고 포부를 밝혔다.

※ 한인회·한글학교 등 동포단체 행사를 소개합니다. 널리 알리고 싶은 소식을 이메일(okaspokesperson@korea.kr)로 보내주세요.


Compatriot Calendar

Three Korean artists based in France have been invited to participate in the 2nd Korean-French Art Festival in Saint-Mande, near Paris. The Korean French cultural exchange organization EcoDracore (Korean name: Echoes of Korea, Director Lee Mia) held the 2nd Korean-French Art Festival from April 3-13 at Saint-Mande City Hall under the theme “The Way to Spring.” The festival was organized by EcoDracore to provide an exhibition space for Korean artists and support their work. The works of three Korean artists, Choi Young-woong (40), Kim Sun-mi (48) and Kwon Hyuk-yi (40), and four French artists, including Charles Bell, were exhibited. Choi, a painter of Western-style art and a video performance artist, lives and works in Versailles, outside of Paris. She graduated from the Ecole des Beaux-Arts de Versailles and pursued a master’s program in plastic arts at Paris 1 Pantheon-Sorbonne University. A member of the Association of Young Korean Artists in France, Kwon lives in Paris and is active in Europe. He studied art at the Ecole des Beaux-Arts de Versailles in France and completed his master’s program in plastic arts at the Paris 1 University. Kim, who majored in Western painting at a Korean university, has been working in Paris since 2000. She majored in printmaking at the Ecole des Beaux-Arts de Versailles and studied at the Paris 1 University for a master’s degree in plastic arts.

Badminton star Lee Yong-dae (36, Yonex) recently held the “1st All-American Badminton Tournament” with Korean Americans from across the United States. The Lee Yong-dae Badminton Development Association (Chairman Lee Yong-dae) and the Korean Badminton Association in the U.S. held the tournament on April 6 at the International Badminton Center (IBC) in Pine Brook, New Jersey. The tournament was attended by Koreans from all over the United States, including California, Texas, Washington, D.C., Maryland, Virginia, New York, Georgia and New Jersey. The events included men’s doubles, women’s doubles and mixed doubles. “This event was attended by many Koreans from all over the United States,” said Michael Lee, president of the U.S. Branch of the Lee Yong-dae Badminton Development Association. “We are grateful that Lee Yong-dae was able to create memories for his fellow compatriots in the U.S. The first badminton event organized in the United States under my name was successful, and I will continue to plan events to interact with American badminton enthusiasts.” Lee founded the association in 2023 to foster dreamers and run various programs, such as badminton mentoring and badminton camps, to develop badminton in South Korea. The tournament is the first event organized by the association and a special event for Lee to travel to the United States and compete with the tournament participants.

Horn player Kim Jae-hyung (35), a lifelong assistant principal of the Mainz Philharmonic Orchestra in Germany, was recently appointed a model for Cornford (Firma Cornford Metallblasinstrumentenbau), a German horn manufacturing company. This is the first time a Korean performer has become the face of a German horn company. Kim rose to prominence as a sophomore at Seoul Arts High School when he became the youngest person to win third place at the Jeju International Competition and went on to study at the Dusseldorf University of Music and the Berlin University of Music and earned a doctorate in performance at the Munich University of Music. As a member of the German Contemporary Ensemble and the XII Cornist, which is an ensemble of 12 principal horns from orchestras around the world, he performs extensively in Europe and Asia. Based in Munster, in the North Rhine-Westphalia region of Germany, Cornford produces horns for professional players and has recently been recognized for its state-of-the-art triple horns. Widely recognized as an advanced or professional horn, the 3S triple horn from Cornford weighs 2.25 kilograms, significantly lighter than the 3.6 kilograms of the previous full double horn. “Korean musicians are recognized in the world’s top rankings for piano, strings and voice, but there is still a huge gap in the case of brass instruments,” Kim said. “I will strive to expand the horizons of Korean brass instrument performance as an endorsement model.”

※ We introduce events of compatriot organizations, such as Korean associations and Korean language schools. Please share your news via this email: okaspokesperson@korea.kr

퀵메뉴
  • 목차보기
  • 퍼가기
  • 인쇄하기
  • 탑으로 가기